Dünya'nın Haberleri Bu kentte

Arama :  
Tavsiye Et Günün Haberleri Ana Sayfam Yap Sitene Ekle Seri İlanlar İletişim Künye

 

 
 
 
 Namaz Vakitleri

 


 
 
 
 
 
 
 
 

 

Tercüme sektörü dünya genelinde hızla büyüyen ve diğer iş sektörleri gibi gelişen bir sektördür.
 Reklam
Yeminli Tercüman Ve Yeminli Tercüme
25 Temmuz 2014 Cuma 01:57
Tercüme sektörü dünya genelinde hızla büyüyen ve diğer iş sektörleri gibi gelişen bir sektördür.

Tercüme sektörü dünya genelinde hızla büyüyen ve diğer iş sektörleri gibi gelişen bir sektördür. Hal böyle ki teknolojinin gelişmesi ile birlikle ülkeler arasındaki anlaşmaların ve resmi görüşmelerin artması bu sektördeki büyümenin en büyük nedeni olarak gösterilebilir. Ülkemizde de tercüme sektörü hızla gelişen ve Pazar payını arttıran bir sektördür. Özellikle gelişen yapıda bir ülke olmamız yurtdışındaki birçok yatırımcı şirketin gözünü ülkemize çevirmesine nede olan en büyük etkenlerdendir. Uluslararası yatırımcılarında gözünü ülkemiz gibi gelişmekte olan ülkelere çevirmesi tercüme sektörünün öneminin daha da artmasına neden oluyor. Çünkü tercüme sektörü iki ülke arasında yaşanacak olan bu anlaşmalara bir köprü olarak görülebilir. Taraflar birbirini ne kadar iyi anlar ve anlatırsa yapılan işte de o kadar başarı sağlanmış olur. Sektörün bu denli önemli oluşu ülkemizde de fark edilmiş ve sektöre yeni yatırımlar yapılmaya başlanmıştır.

Özellikle son dönemde sayılarının giderek arttığı mütercim tercümanlık bölümleri ve bu alanda hizmet veren yetkin eğitimciler sektörün gelişmesi için atılan en büyük adımlardan. Tabi bu sektörde gelişimlerin yaşanması birçok yatırımların yapılması ile beraber aksiliklerde yaşanmıyor değil. Özellikle ülkemizde tercüme sektörünün işleyişi aslında hiç de beklendiği ölçüde profesyonelleşmiş değil. Şuan için ülkemizde kullanılan en yaygın yöntem tercüme büroları. Tercüme bürolarında da yaşanan birçok sıkıntı var. Sektörü sürekli geriye götüren ve gelişimi durduran en büyük problem ise gerekli uzmanlığa sahip olmayan tercümanların çalışması. Bunun en büyük nedeni ise piyasa da ki tercüme işlerinin fiyatlarını düşürme. Uzman olmayan yarı zamanlı çalışan tercümanlar daha fazla işe sahip olabilmek ve uzman tercümanların önüne geçebilmek için yapacakları tercümelerin fiyatlarını da düşürüyor. Bu durum hem haksız rekabete neden oluyor. Hem de müşterinin istediği kalitede işe ulaşması engelleniyor. En çok yaşanan problemlerden biri olan kaliteli içerik ortaya koyamama ve istenen sürede işi teslim edememe gibi durumlarla karşı karşıya kalan müşteri tabi ki işi yeterli bulmadığı için büyük sorunlar yaşıyor. Bunlara neden olan en büyük etken yine müşterinin kendisi. Düşük fiyatları göz önünde bulundurarak ilk tercihi her zaman için ucuza çalışan tercümanlar olduğu için yine sorunu kendi oluşturuyor.

Bu gibi durumları engellemek için yapılacak bazı işlemler var. En çok dikkat edilmesi gereken şey ise alanında uzman olan yeminli olarak çalışan tercümanları ile çalışılması. Yeminli tercüman demek bu işte uzman olan tercüman demek oluyor. Yeminli tercüman olabilmek için iki yol vardır. Bunlardan biri üniversitelerde bölümleri bulunan mütercim tercümanlıklardan mezun olmak diğeri ise her hangi bir kurstan veya dil eğitim merkezinden yetkinlik belgesine sahip olmak. Her iki şekilde de yeminli tercüman olmak alanında uzman tercüman olmak demektir. Yeminli tercümanlara verilen bazı yetkilerde vardır. Ülkemizde bu yetkileri veren kurum noterlerdir. Oklulardan mezun olan veya gerekli yerlerden eğitim aldıktan sonra gerekli belgelere sahip olan tercümanlar için yeminli tercümeler yazabilir şeklinde bir yasal belge verilir. Bunun yanında tercümanın çeviri yaptığı belgedeki imzasında tercümanın bu belgeye garanti verdiğini gösterir. Bu tarz tercümanlar noterlerin verdiği yeminli tercüme yetkisi ile çok daha kaliteli işler ortaya koyduğu da kesindir.

Yeminli tercüme genel anlamında tercümanın kendisine verilen belgede birebir çeviri yaptığı tercüme türüdür. Yeminli tercümelerde tercümeyi yapan tercümanın imzası ve belgenin birebir çevrildiğine dair yazısı bulunur. Yeminli tercümanlar bunu noter huzurunda da onaylattıkları için ortaya konulan tercüme işi kalitede gelebileceği en yüksek noktadadır. Tabi yeminli tercüman olmak belli kalıplara girmeye neden olsa da yine de tercüme işinin kalitesi için mutlaka gerekli bir uygulamadır. Yeminli tercümanların çalışma şatları biraz daha ağırdır. Sonuçta sahip oldukları dillere en iyi şekilde hâkim olmaları ve yaptıkları çevirilerde en ufak hataya yer vermemeleri gerekir. Zira yapılacak en küçük hata çok büyük sonuçlar doğurabileceği için ve bu sonuçla da tercümanın referansının kötü yönde etkileneceği için yeminli tercümanın diğer tercümanlara göre çok daha dikkatli olması gerekir. Çünkü yaptığı belgeye tamamen kefil olur ve bunu noter huzurunda onaylatır. Müşteri açısından bakıldığı zamanda yeminli tercümanlar bir miktar daha fazla ücret alsa da iş kalitesi açısından bu tercümanlarla çalışılması şarttır.          




Etiketler : Yeminli, Tercüman, Ve, Yeminli, Tercüme,



Bu Haber Toplam 1147 Defa Okunmuştur
Yorum Ekle Arkadaşına Gönder Yazdır Yukarı
Bu habere toplam (1) yorum eklenmiştir.
01 Kasım 2014 Cumartesi 10:15
Tercümalık Bürosu
güzel yazı olmuş teşekkürler http://www.portakaltercume.com
 
Yorum Ekle Yukarı
 

İstanbul Arnavutköy'de Satılık Arsaların Fiyatları
İstanbul Arnavutköy'de Satılık Arsaların Fiyatları

Muhteşem kampanyalar Digitürk’te sizleri bekliyor
Muhteşem kampanyalar Digitürk’te sizleri bekliyor

Aygünler Mobilya Küçükkö'de!
Aygünler Mobilya Küçükkö'de!

Gökkuşağı Hipermarket Büyüyor
Gökkuşağı Hipermarket Büyüyor

Başbakan Hastaneye Kaldırıldı
Başbakan Hastaneye Kaldırıldı

Brüksel'de silahlı çatışma
Brüksel'de silahlı çatışma

Stad Kana Bulandı
Stad Kana Bulandı

Erdoğan Fildişi sahilinde
Erdoğan Fildişi sahilinde

Acımasızca infaz ettiler
Acımasızca infaz ettiler

Kebap ve döner yasaklandı
Kebap ve döner yasaklandı

 
 
Tüketici Haklarınızı Biliyor musunuz?
Evet, biliyorum.
Hayır, bilmiyorum.
Öğretilmediği için bilmiyorum.
İhtiyacım olduğu zaman öğreniyorum.
Hiç ilgilenmiyorum.
Ahmet Kekeç
Şimdi de Suriye Kürtleri mi çıktı başımıza?
İbrahim Karagül
Kaza ya da sabotaj çıkarsa ne olacak?
Prof.Dr.Murat GENÇBAY
KALP HASTALIKLARI VE TEDAVİ YÖNTEMLERİ
Nuran KESEN
Başbakan R.T. Erdoğan'a ithafen..
   Tüm Yazarlar
 
 

 

 :: Ana Sayfa :: Günün Haberleri :: İletişim

  Siteden yararlanırken gizlilik ilkelerini okumanızı tavsiye ederiz.
© 2000-2006 Tüm hakları saklıdır. İzinsiz ve kaynak gösterilemeden yayınlanamaz.
Haber Merkezi: +90 212 667 66 66  |  Faks: +90 212 476 44 88  |  Destek: marmarayayingrubu@gmail.com
Sayfa Üretimi: 0.9173
Haberler artık Outlook'ta